Bienvenue sur le Launchpad? de localisation

Vous avez des questions. Nous avons des réponses.

Vous trouverez ici les bases, les meilleures pratiques et les critères de référence dont les professionnels des produits et du marketing ont besoin pour commencer et s'améliorer en matière de localisation. Plongeons dans le vif du sujet.

localisation Launchpad meta

Les bases de la traduction

Comment stimuler la croissance mondiale grâce à la traduction commerciale

Comprendre l'impact de la traduction

La traduction est essentielle à la croissance de l'entreprise et à la réussite internationale - découvrez pourquoi elle est cruciale pour le succès.

En savoir plus
Services de localisation de logiciels

Comment traduire : Technologie

Nous avons évalué six des meilleurs logiciels de traduction pour que vous n'ayez pas à le faire. Découvrez les avantages, les inconvénients et les caractéristiques des principales plateformes.

En savoir plus
Sociétés de traduction

Comment traduire : Le pouvoir du peuple

Voici notre avis sur 7 des prestataires de services linguistiques les plus populaires pour l'aide humaine. Devinez lequel nous recommandons le plus... ?

En savoir plus

Best Practices

(Meta) 1Q240221 - Conseils et bonnes pratiques pour une meilleure localisation des CMS

Utiliser un CMS multilingue

L'association d'un CMS multilingue et d'un TMS de premier ordre peut accélérer considérablement votre processus de traduction. Découvrez comment évaluer le CMS le mieux adapté.

En savoir plus
Cinq clés de traduction pour les entreprises axées sur la vitesse

Optimiser la vitesse

La localisation ne doit pas nécessairement être un processus lent. Nous avons cinq conseils clés en matière de traduction pour les entreprises qui souhaitent se lancer rapidement.?

En savoir plus
Quatre points de repère pour maximiser votre investissement dans la traduction

Critères de réussite

Voyez comment vous vous situez par rapport à d'autres entreprises. Nous avons évalué les résultats des clients de Smartling pour établir quatre critères de réussite.?

Télécharger l'infographie

Cas d'utilisation

Comment traduire un site web pour booster la croissance mondiale

Site Web

La plupart des entreprises commencent par traduire leur site web - et c'est un excellent point de départ. Voici tout ce qu'il faut savoir pour que le projet soit une réussite.

En savoir plus
Localisation du produit

Produit

Appel à tous les chefs de produit!?️ Cet article détaillé explique comment vous pouvez utiliser la localisation pour augmenter votre base d'utilisateurs et votre chiffre d'affaires au fil du temps. Vous trouverez tous les conseils ci-dessous.

En savoir plus
Contenu Localisation blog image

Contenu

du contenu, du contenu et encore du contenu. Apprenez à suivre la production, les mises à jour et bien plus encore lorsque vous étendez votre marque à de nouveaux marchés.

En savoir plus

Jusqu'à présent, en 25 ans ou plus de carrière dans le secteur de la traduction, c'est le meilleur outil que j'ai trouvé.

//images.ctfassets.net/a8pkciehvm1g/7ns75wvX3VUqCR9QBYhAyS/8717ed952f7a44bdefaa8832d9c6b9c4/Screen_Shot_2024-08-26_at_10.05.27_AM.png

Alfonso Gonzalez Bartolessis

Responsable de la localisation, Mailgun

Lire l'étude de cas

Prêt à passer à l'étape suivante ?

Smartling a aidé des centaines de marques B2B et B2C à développer leur portée mondiale grâce à une présence locale.

Serez-vous le prochain ?