Comment créer un contenu localisé qui résonne avec les utilisateurs et stimule l'engagement mondial

Mettez l'accent sur les éléments uniques de la culture et de la langue pour créer un contenu qui résonne avec vos utilisateurs.September 16th, 2019

Yext

Lorsque je rendais visite à des amis cet été en Espagne, j'ai vu tant de mes marques américaines préférées remplir mes flux de médias sociaux en catalan, un dialecte régional de l'espagnol.

La même chose s'est produite même lorsque je naviguais sur Amazon depuis chez moi. Par rapport à ma visite dans le nord-est de l'Espagne, j'ai vu des résultats de produits complètement différents qui semblaient changer en fonction de mon emplacement.

La ville à partir de laquelle vous lisez ces lignes déterminera les publicités et le contenu que vous verrez au fur et à mesure que vous défilerez. Cela est dû à la localisation, un processus éprouvé qui consiste à modifier un contenu universel de marque pour atteindre un nouveau public dans une région spécifique du monde.

La localisation permet au contenu de trouver un écho auprès d'un public dans sa langue maternelle. Pourquoi ce travail est-il si important ? Des études révèlent que 75 % des clients préfèrent acheter des produits et des services lorsqu'ils sont présentés dans leur langue maternelle.

Comment allons-nous activer la localisation pour vous aider à positionner votre contenu, et toutes ses nuances, auprès de votre public cible ?

Les éléments de base de la localisation

Comme je l'ai indiqué précédemment, il est important de tenir compte de la manière dont le contenu est rédigé afin de l'optimiser pour la localisation. En y regardant de plus près, trois éléments majeurs se conjuguent pour aider votre contenu à favoriser cette connexion locale : la langue, ainsi que des facteurs visuels et culturels.

1. La langue incarne toutes les façons dont votre contenu est écrit.

Les différences régionales telles que l'humour, les références culturelles spécifiques et les significations multiples peuvent semer la confusion et aliéner les lecteurs.

Par exemple, l'anglais américain et l'anglais britannique sont apparemment "identiques", mais pensez-vous vraiment qu'un agriculteur du Texas va digérer le contenu de la même manière qu'un Londonien ? Je pense que non.

2. Les éléments visuels de votre contenu incluent ce qui est évident : des images de lieux, des couleurs et des thèmes liés à la culture d'une région.

Les visuels peuvent être désactivés s'ils ne sont pas correctement exécutés. Airbnb est un exemple de marque avec d'excellents visuels et UX localisés. Ils prennent les emplacements géo-ciblés des utilisateurs pour afficher un contenu personnalisé (comme des recommandations de restaurants, de bars et d'excursions) qui attire l'utilisateur en temps réel.

En incluant des images intéressantes d'options locales et des informations à l'attention du public (drapeaux locaux, logos d'équipes sportives, etc.), les marques se connectent aux utilisateurs d'une voix qui leur semble familière.

3. La culture est ce que nous incorporons pour attirer un nouveau segment de votre population. Par exemple, la culture diffère à travers les États-Unis, sans parler des différents pays du monde.

Dans certaines régions des États-Unis, nous appelons nos boissons non alcoolisées "soda", mais d'autres endroits les appelleront "pop".

Il est tout à fait possible d'humaniser votre contenu tout en étant conscient des idéologies et des traditions de votre public - et cela aidera votre contenu à se sentir familier.

Un autre aspect de la culture à considérer est le timing. Par exemple, il pourrait s'avérer problématique de lancer votre toute nouvelle campagne publicitaire un jour de commémoration, laissant votre marque sans le savoir en violation d'une attente sociale.

C'est pourquoi la culture unique d'une région est un élément essentiel à reconnaître et à adopter lors de la création de votre contenu localisé.

Une localisation réussie mène à $$$ - les statistiques

Nous avons vu de nombreux clients qui réussissent tenir compte de tout ce qui précède pour créer des campagnes solides et uniques pour des publics variés et différents.

71,5 % des responsables de services à la clientèle interrogés ont déclaré que lorsque les utilisateurs bénéficient d'une assistance dans leur langue maternelle, leur satisfaction à l'égard de l'assistance reçue augmente de manière significative.

Des études montrent également que les entreprises perdent 62 milliards de dollars par an en raison d'un mauvais service à la clientèle. En d'autres termes, la localisation est un moyen efficace d'aider le contenu non seulement à atteindre un nouveau public, mais aussi à engager et à fidéliser des clients précieux.

Premiers pas avec la localisation

La localisation améliore l'expérience du consommateur et élargit la portée de votre marque. Cela peut aider votre entreprise à cibler un nouveau groupe de consommateurs et à attirer davantage l'attention sur vos services ou produits sur un ton respectueux et clair.

Smartling propose la localisation en plus des services de traduction cloud qui, lorsqu'ils sont combinés, forment une plate-forme puissante et convaincante pour vous assurer que vos traductions sont de premier ordre. Vous réduirez les dépenses, augmenterez l'efficacité et travaillerez en temps réel tout en servant une copie personnalisée pour diffuser votre message à un public mondial.

Vous pouvez demander une démonstration et quelqu'un vous guidera à travers les options qui répondent à vos préoccupations spécifiques. Ou participez à l'un de nos webinaires et événements gratuits, qui ont lieu chaque semaine ! Vous serez surpris de voir à quel point il peut être facile de rationaliser vos besoins de traduction.