Les 7 principaux fournisseurs de services de traduction automatique pour 2023

Vous êtes à la recherche d'un service de traduction automatique ? Voici une comparaison des capacités et des avantages de sept des principales options pour vous aider à choisir.June 27th, 2023

Yext

Don DePalma, directeur de la stratégie à Common Sense Advisory, a fait l'observation suivante :

"Les stratégies de traduction reposant uniquement sur la production humaine ont déjà été dépassées par l'explosion du contenu et l'impératif de pénétrer rapidement de nouveaux marchés.

Il est plus que probable que vous ayez constaté cette réalité dans votre propre organisation. Mais même si vous vous en sortez actuellement avec une approche 100 % humaine, il est peu probable que vous puissiez l'adapter. Vous devrez tirer parti d'une combinaison de traduction humaine et de traduction automatique (MT) au fur et à mesure que votre entreprise se développera et que le contenu à traduire augmentera.

Les 7 meilleurs services de traduction automatique

Quel(s) service(s) de traduction automatique choisir ? Voici un aperçu de quelques-uns des meilleurs pour vous aider à faire votre choix.

Smartling

Smartling propose un certain nombre d'options de traduction automatique pour les entreprises, toutes basées sur la technologie LanguageAITM. Grâce à elles, les clients peuvent produire instantanément des traductions d'une qualité jusqu'à 350 % supérieure, pour une fraction du coût de la traduction humaine.

Smartling's Neural Machine Translation (NMT) Hub est un espace de travail multi-moteurs alimenté par l'IA pour gérer vos besoins en traduction automatique à grande échelle. Il utilise l'intelligence artificielle (IA) pour choisir le meilleur moteur de traduction automatique pour chaque projet, ce qui vous permet d'obtenir des traductions de la plus haute qualité en quelques millisecondes.

De plus, la plateforme peut répondre à tous vos besoins de traduction dans des formats complexes, au sein d'un espace de travail central. Cela inclut la traduction automatique et la traduction humaine, ainsi que la post-édition de la traduction automatique (MTPE).

Graphique MT mis à jourDescription de l’image : Quelques-uns des moteurs de traduction automatique disponibles dans Smartling NMT Hub

Une autre option de traduction automatique dans le TMS de Smartling, Smartling Translate, est un portail en libre-service pour la traduction de fichiers ou de textes en toute sécurité et instantanément. Il exploite GPT et plusieurs moteurs pour améliorer la fluidité et la qualité des traductions automatiques. Aucune formation ni installation n'est nécessaire.

Smartling Translate Hero (2)Description de l’image : Illustration du produit Smartling Translate UX

Principales fonctionnalités :

  • Modèles de traduction automatique : intégrez Smartling aux meilleurs moteurs de traduction automatique, tels que DeepL, Watson Language Translator et d'autres.
  • Pré-édition GPT source : Smartling Translate utilise le modèle de langage GPT pour corriger les erreurs, supprimer les ambiguïtés ou simplifier les structures dans le texte source avant l’application de la traduction automatique. Il en résulte des traductions de meilleure qualité.
  • Entraînement moteur personnalisé : adaptez un modèle d'apprentissage automatique à votre secteur d'activité ou à votre organisation à l'aide de vos glossaires et de vos mémoires de traduction. Cela garantira des résultats de traduction précis, cohérents et conformes à la marque.

Avantages :

  • L'approche multi-moteurs permet d'obtenir une qualité supérieure de 350 % à celle d'une traduction effectuée à l'aide d'un seul moteur de traduction automatique.
  • Vous pouvez automatiser 90 % ou plus de vos flux de travail grâce à notre proxy web et à nos intégrations.
  • Le NMT Hub est un environnement totalement privé et sécurisé.

Inconvénients :

  • Un utilisateur a indiqué qu'il souhaitait des rôles de plate-forme plus flexibles et plus granulaires. (Source : G2)
  • Certains utilisateurs ont besoin de temps pour se familiariser avec la plateforme (mais notre équipe "Customer Success" est là pour les aider à chaque étape).

ProfondL

DeepL est un autre des meilleurs systèmes de traduction automatique. Il est réputé pour sa capacité à saisir de manière cohérente le sens d'un texte source dans différentes langues. Bien qu'il existe une formule payante qui donne accès à des fonctionnalités supplémentaires, vous pouvez commencer à l'utiliser gratuitement.

capture d'écran de deepl
Description de l’image : DeepL Translator gratuit

Principales fonctionnalités :

  • Traductions modifiables : Révisez et modifiez le texte et les fichiers traduits selon vos besoins.
  • Intégration de l’outil de TAO : Intégrez les traductions de DeepL dans d’autres outils de traduction, tels que Smartling.
  • Apps: Utilisez DeepL sur le Web ou via les applications de bureau et mobiles.

Avantages :

  • Dans de nombreux cas, DeepL surpasse les autres moteurs de traduction automatique en termes de qualité de traduction.
  • Grâce à l'apprentissage automatique, les traductions de DeepL s'améliorent au fur et à mesure que vous l'utilisez.
  • Si vous passez au plan Pro, vous pouvez travailler sur un nombre illimité de traductions.

Inconvénients :

  • Avec seulement 31 langues prises en charge au moment de la rédaction du présent document, DeepL est l'un des sites les moins flexibles en ce qui concerne les paires de langues.
  • Vous ne pouvez télécharger que les quatre types de documents les plus courants et les plafonds par utilisateur et par mois sont peu élevés pour la plupart des plans.

Yandex Translate

Vient ensuite Yandex Translate, un service de traduction automatique simple et abordable. Vous pouvez l'utiliser pour traduire des textes et des documents, des sites web et des images. Vous pouvez également l'utiliser pour fournir une assistance clientèle multilingue via des messageries ou des applications de chat en direct (via l'API de traduction). Vous pouvez également l'intégrer à des systèmes de gestion de la traduction tels que Smartling.

Plateforme de traduction automatique Yandex
Description de l’image : Yandex Translate version web gratuite

Principales fonctionnalités :

  • Recyclage du modèle : Entraînez le modèle sur vos données pour améliorer la qualité des traductions automatiques dans votre domaine d’expertise.
  • Détection de la langue : Yandex déterminera la langue du texte source. (Si vous le souhaitez, vous pouvez fournir des conseils de code de langue pour affiner le processus.)
  • Glossaire: Améliorez la précision des traductions sur des sujets spécifiques en enregistrant des mots ou des phrases avec une seule traduction.

Avantages :

  • L'interface utilisateur est simple et conviviale.
  • Plus de 85 langues sont prises en charge.
  • Yandex Translate dispose d'un mode hors ligne qui vous permet de travailler sur des projets de traduction sans connexion Internet.

Inconvénients :

  • Les glossaires ne sont pris en charge que pour certaines paires de langues.
  • Certains utilisateurs ont rencontré des problèmes de qualité de traduction pour les phrases longues ou le langage courant. (Source : G2)

Amazon Traduction

Au lieu d'une traduction automatique de base, qui ne prend pas en compte le contexte, Amazon Translate utilise un réseau neuronal. Il imite le fonctionnement du cerveau humain, en tenant compte du contenu déjà traduit et du contexte de la phrase source. Cela lui permet de traduire le contenu avec un haut niveau de précision et de fluidité.

Principales fonctionnalités :

  • Traduction personnalisée active : Fournissez des données parallèles, c'est-à-dire des exemples de la façon dont vous souhaitez que le texte soit traduit, afin de personnaliser vos traductions automatiques.
  • Traduction par lots : Traduire plusieurs documents simultanément.
  • Détection automatique de la langue source : Même s'il n'y a pas de code de langue, Amazon Translate peut identifier la langue source.

Avantages :

  • Définissez une terminologie personnalisée propre à votre entreprise, à votre domaine et à votre secteur d'activité afin de réduire la nécessité d'une post-édition.
  • Le modèle de tarification à l'usage facilite le contrôle des coûts de traduction.
  • Les fonctions de sécurité comprennent le cryptage et une politique de permissions AWS Identity and Access Management (IAM).

Inconvénients :

  • Vous aurez besoin d'une expérience en codage ou d'un développeur pour intégrer Amazon Translate aux plateformes de traduction. (Source : G2)
  • Amazon Translate prend en charge 75 langues, ce qui est moins que certaines alternatives.

SYSTRAN Translate

Comme dans le cas précédent, vous pouvez utiliser SYSTRAN Pro pour traduire des types de fichiers tels que des PDF, des e-mails, des PowerPoints et des feuilles Excel. Un éditeur en ligne est disponible. Vous pouvez également intégrer SYSTRAN à des outils de TAO et à des systèmes de gestion de traduction tels que Smartling.

Systran Traduire
Description de l’image : SYSTRAN Translate version gratuite

Principales fonctionnalités :

  • Dictionnaires utilisateur avancés : Assurez une traduction précise, quel que soit le contexte, en définissant des règles personnalisées liées à l’inflexion, aux homographes, à la morphologie, etc.
  • Formation au modèle de traduction : Entraînez un modèle personnalisé à l’aide de vos mémoires de traduction et utilisez la notation automatisée pour évaluer le modèle.
  • Serveur de neurones purs SYSTRAN : Optez pour cette solution sur site si votre entreprise est une grande entreprise avec des exigences de sécurité strictes.

Avantages :

  • SYSTRAN Pro est disponible en 55 langues.
  • Vous pouvez traduire un nombre illimité de textes lorsque vous passez à la version Pro.
  • Traduire pour des domaines spécifiques tels que la santé, le droit, l'éducation, la technologie et l'agriculture.

Inconvénients :

  • Quelques commentaires ont révélé une certaine déception à l'égard du service client de SYSTRAN. (Source : Capterra)
  • Les documents traduits ne conservent pas toujours leur mise en page d'origine. (Source : Capterra)

API de traduction dans le nuage de Google

Google Cloud Translation API est un service d'apprentissage automatique avec lequel vous pouvez intégrer des sites web ou des programmes. Il est proposé en deux éditions, qui utilisent toutes deux la traduction automatique neuronale et prennent en charge plus de 130 langues.

Principales fonctionnalités :

  • Modèles personnalisés : Importez des paires de phrases pour former un modèle personnalisé dans votre domaine.
  • Sélection du modèle : Choisissez entre le modèle neuronal de traduction automatique de Google, un modèle personnalisé ou un modèle personnalisé créé par quelqu'un d'autre.
  • Journaux d'audit : Comprenez le qui, le quoi et le quand des actions entreprises dans le cadre de vos projets Google Cloud.

Avantages :

  • Vos 500 000 premiers caractères sont gratuits chaque mois dans les éditions Basic et Advanced.
  • La traduction par lots est disponible.
  • Vous pouvez ajouter des rôles de gestion des identités et des accès dans l'édition avancée pour une sécurité renforcée et un meilleur contrôle d'accès.

Inconvénients :

  • Le modèle de tarification basé sur l'utilisation peut entraîner des coûts élevés pour les entreprises ayant de grandes quantités de texte à traduire. (Source : G2)
  • Certains trouvent le processus d'installation et d'intégration complexe. (Source : Capterra)

Savoir quand utiliser la traduction automatique

Compte tenu de la rapidité et de la rentabilité de la traduction automatique, il peut être tentant de l'utiliser pour tout. Mais la traduction humaine est préférable dans certains cas, notamment pour les contenus qui nécessitent une grande créativité ou des éléments spécifiques à la marque pour avoir l'impact souhaité.

La traduction automatique, en revanche, convient mieux aux contenus didactiques ou périssables, surtout si vous devez les traduire en grande quantité. Quels sont les contenus susceptibles d'entrer dans ces catégories ?

  • Contenu SEO tel que les articles de blog
  • Météo, sports et actualités
  • Matériel promotionnel
  • Catalogues et manuels d'information sur les produits
  • Contrats commerciaux
  • Avertissements sur les médicaments et recherche clinique

Et ce ne sont là que quelques exemples. La documentation d'aide, le contenu juridique ou réglementaire et le contenu généré par les utilisateurs figurent parmi les types de contenu les plus populaires traduits avec MT.

Types de contenu le plus souvent traduits par traduction automatique

Cependant, même pour les contenus qui peuvent être traduits automatiquement, une post-édition peut s'avérer nécessaire. Elle est notamment recommandée dans les cas suivants :

  • Manuels de produits
  • Matériel promotionnel
  • Avertissements sur les médicaments et recherche clinique
  • Contrats commerciaux

Avez-vous besoin d'une vue d'ensemble plus approfondie pour savoir quand utiliser la traduction automatique par rapport à la traduction assistée par ordinateur ou à la traduction humaine ? Consultez cette présentation par Alex Danishevsky, directeur des déploiements de l'IA et de la TA chez Smartling. Il y a certainement des différences entre les trois qui devraient guider vos décisions.

Mais il est également essentiel de reconnaître l'impact des progrès de la traduction automatique et de s'adapter en conséquence. Jack Welde, fondateur et président de Smartling, décrit ainsi la traduction automatique neuronale :

"Elle élimine progressivement la démarcation entre la traduction humaine et la traduction automatique. Elle crée davantage d'opportunités pour une boucle fermée productive entre la machine et l'homme, y compris des outils activés par la machine qui rendent l'homme plus productif, et des données humaines qui rendent la machine plus précise à l'avenir".

De même qu'il est important de savoir quand vous pouvez utiliser la TA seule, il est utile de comprendre quand il est préférable de faire appel à un traducteur professionnel pour la traduction assistée par ordinateur. Quelle que soit l'option retenue, vous pouvez tirer parti de la technologie de Smartling pour trouver l'équilibre parfait entre la qualité, le coût et la rapidité.

Regardez notre démo de 5 minutes pour voir comment.