La semaine dernière, plusieurs membres de l’équipe Smartling ont participé à la conférence GALA 2024 qui s’est tenue à Valence, en Espagne, marquant ainsi son plus grand rassemblement de GALA à ce jour. Le thème de la conférence, « Naviguer dans l’essor de l’IA : choses à faire et à ne pas faire, mythes et vérités pour une nouvelle industrie de la localisation assistée par l’IA », a profondément résonné avec notre mission chez Smartling.
Notre objectif va au-delà de la simple mise en œuvre de l’IA, en suivant le battage médiatique technologique ; Nous nous efforçons d’aider nos clients à envisager des applications complètes de l’IA dans leur processus de traduction. Nous avons trouvé extrêmement utile d’entendre les points de vue des leaders de l’industrie lors de cet événement et nous sommes impatients d’intégrer ces points de vue dans nos efforts de recherche en cours.
Au cas où vous auriez manqué l’événement, nous avons distillé quelques idées clés de notre équipe, ainsi qu’un résumé des points de vue partagés par Smartling pendant l’événement.
Points à retenir de l’équipe Smartling
- Une compréhension collective de l’impact de l’IA : En tant qu’industrie, il y a une reconnaissance partagée d’un changement imminent à mesure que l’IA commence à remplacer les tâches courantes. Bien que ce changement ne soit pas sans précédent - rappelez-vous l’introduction des premiers outils de TAO, puis des trois générations de traduction automatique - il existe un objectif commun pour comprendre comment notre domaine évoluera au milieu de ces changements. L’adaptation aux nouveaux paradigmes, défis, engagements commerciaux et modes de pensée sera cruciale.
- La quête de la valeur tangible de l’IA : Les gens de l’industrie sont toujours à la recherche d’une réponse à la question : comment l’IA peut-elle être appliquée et apporter une réelle valeur ajoutée au sein de l’industrie ? Les débats et les discussions sur ce sujet ont été entendus de manière constante au cours de la conférence, teintés d’appréhension quant aux implications de l’IA et de considérations éthiques sur son utilisation dans divers scénarios.
- La recherche du leadership : Dans ce paysage de l’IA, l’industrie est toujours à la recherche d’un leader pour aider à guider la véritable utilisation universelle de l’IA dans chacun de nos travaux. Alors que de nombreuses entreprises se penchent sur des questions spécifiques liées à l’IA dans le domaine de la traduction, il reste difficile de trouver une figure unificatrice pour défendre les meilleures pratiques.
- L’impact éthique et réglementaire de l’IA : Les gens de l’industrie se demandent comment nous pouvons nous assurer que nous pouvons à la fois saisir les possibilités illimitées qu’offre l’IA, mais aussi atténuer les préoccupations croissantes concernant la façon dont les applications d’IA traitent les informations personnelles, introduisent des préjugés culturels et présentent des risques potentiels de fuites de données et de violation du droit d’auteur. Dans le cadre de discussions collaboratives, les entreprises clientes, les fournisseurs de technologies et les parties prenantes universitaires se sont profondément engagés dans une réflexion approfondie sur les implications éthiques de l’intégration de l’IA dans le tissu de l’industrie de la localisation. Ils se sont également penchés sur les effets transformateurs de l’IA sur la dynamique de l’emploi et les compétences requises de notre main-d’œuvre.
Partager nos points de vue
Smartling a eu l’honneur de faire une présentation sur plusieurs sujets au cours de la conférence de deux jours, offrant des idées allant de l’éthique de l’IA aux paradigmes logiciels pionniers et à la prévision de l’émergence de copilotes linguistiques. Voici un résumé de ce que nous avons partagé :
Éthique de l’IA dans le secteur de la traduction - Ne sommes-nous pas le domaine le plus touché ? Notre vice-présidente de l’IA, Olga Beregovaya, a animé une table ronde avec des experts de l’industrie qui se sont penchés sur les dimensions éthiques du développement et de l’utilisation de l’IA dans le cadre de la localisation. Rejoints par Jose Palomares de Coupa Software, Manuel Herranz de Pangeanic et Mrinalini Kochupillai de l’Université technique de Munich, nous avons exploré comment aborder l’éthique et « l’IA responsable » en tant qu’industrie et ce que nous pouvons faire contre les données biaisées et/ou propriétaires utilisées pour former les LLM et les modèles ML.
En tant que principaux contributeurs à la communication mondiale dans divers secteurs, nous avons une double responsabilité : celle de l’utilisation éthique des données et celle de l’élaboration de la communication dans toutes les langues. De plus, il est impératif que nous cultivions un environnement où les professionnels de l’industrie peuvent s’épanouir, réussir et s’épanouir dans le contexte de l’essor de l’IA.
Au cours des discussions, les panélistes ont souligné l’importance du rôle émergent d’un « éthicien d’entreprise », qui est en train de devenir un élément de base dans les entreprises du monde entier. Ce rôle est crucial pour comprendre, évaluer et traiter de manière exhaustive les implications éthiques inhérentes à la mise en œuvre de l’IA.
Mrinalini Kochupillai, qui offre des points de vue issus du milieu universitaire au-delà du secteur de la traduction, a fourni une perspective plus large sur la responsabilité sociale et les considérations éthiques entourant les applications de l’IA dans divers secteurs et secteurs verticaux. Son anecdote sur les assistants IA dans le domaine médical a souligné l’importance de déployer judicieusement l’IA, en particulier dans les contextes où elle s’aligne le plus efficacement, et de faire preuve de prudence dans les solutions mises en œuvre à la hâte, comme celles impliquant des patients en santé mentale.
Mort de la MT - ou Longue vie à la MT ? Olga a également présenté une réévaluation de l’avenir des fournisseurs de technologie dans le secteur de la localisation. Elle a plaidé en faveur d’une reconceptualisation du paysage de la traduction, exhortant à aller au-delà de la dépendance conventionnelle à l’égard des mémoires de traduction (MT) et des normes établies de l’industrie, telles que XLIFF et TMX.
Au lieu de cela, elle a proposé de passer du cadre traditionnel un-à-un, de la source à la traduction, à un modèle dynamique de relation plusieurs-à-plusieurs, et éventuellement à des ontologies mises à jour dynamiquement, capturant les concepts de contenu et les relations entre eux. Dans cet avenir envisagé, les mémoires de traduction évolueront pour assumer un rôle différent, non seulement en tant que référentiels pour la mise en correspondance directe, mais aussi en tant que réservoirs de communication existante auxquels l’IA générative pourra accéder et être utilisée pendant les processus de traduction ou de génération de contenu.
Émergence de copilotes linguistiques.Jennifer Wong, responsable de la stratégie des produits d’IA, a mis l’industrie au défi d’envisager et de développer de manière proactive de nouveaux outils et compétences nécessaires pour équiper les linguistes et les responsables de la localisation en vue de l’intégration imminente de l’IA dans les processus de localisation. Alors que Smartling étudie comment améliorer les outils linguistiques, nous reconnaissons également un besoin pressant, et un intérêt croissant de la part du secteur de l’éducation, pour préparer les nouveaux linguistes et professionnels de la localisation à un paysage en constante évolution où la curiosité et l’adaptabilité sont les compétences clés.
LLM, la solution de plusieurs milliers de dollars pour le problème de dix dollars. Jennifer a également présenté une session au cours de laquelle elle a remis en question l’approche de l’industrie qui consiste à déployer rapidement des solutions d’IA sans examen suffisant. L’IA étant un tel faiseur de vagues, résolvons-nous vraiment les problèmes que nous devrions résoudre avec l’IA ? De nombreux participants à la conférence ont fait écho à des sentiments similaires, soulignant l’importance d’évaluer les coûts, à la fois monétaires et environnementaux, associés au déploiement de l’IA pour des solutions non essentielles. Cela inclut des considérations telles que les implications en matière de durabilité de l’utilisation de modèles plus grands, la mise au point et la formation continue des modèles.
Chez Smartling, bien que nous reconnaissions l’importance de l’IA dans notre industrie aujourd’hui et à l’avenir, nous préconisons une approche équilibrée qui donne la priorité à la compréhension du retour sur investissement réel des fonctionnalités que nous développons et des recherches que nous entreprenons. Nous nous engageons à fournir des fonctionnalités de qualité issues d’une recherche et d’une validation approfondies, garantissant que nos solutions profitent non seulement à nos clients, mais aussi à notre planète.
Olga a également siégé au comité consultatif de la conférence. En collaboration avec des pairs de l’industrie de divers segments de l’industrie, elle a contribué à façonner le thème de la conférence et à garantir un contenu pertinent et de la plus haute qualité.
Revenir d’une conférence aussi marquante a vraiment inspiré l’équipe. Nous sommes impatients de partager davantage de nos réflexions et de nos apprentissages lors de notre prochaine conférence Global Ready. Restez à l’écoute pour en savoir plus sur la façon dont Smartling travaille pour apporter LanguageAI à nos clients de manière holistique.