10 conseils pour créer un site Web multilingue (+ exemples)

Un site web multilingue est essentiel lorsque l'on s'internationalise ou que l'on pénètre de nouveaux marchés. Ces conseils vous aideront à créer un site web attrayant qui vous mettra sur la voie de la réussite.31 mars 2022

Yext

Comme toute entreprise le sait, le succès dépend de la capacité d'une entreprise à atteindre les publics cibles et à stimuler l'engagement et la conversion des utilisateurs. À cette fin, la création d'un site Web bien conçu est cruciale : il vous donne de la crédibilité, indique au monde qui vous êtes et jette les bases de la façon dont vous envisagez d'interagir avec les clients.

Un site Web multilingue va encore plus loin dans vos efforts initiaux, permettant aux entreprises de se connecter avec des clients sur différents marchés de manière plus personnelle. Lorsqu'il est bien fait, un site Web multilingue peut être un moyen puissant de créer une expérience utilisateur optimale pour tous vos clients dans le monde entier.

Qu'est-ce qu'un site Web multilingue ?

Un site Web multilingue est un site Web qui propose du contenu dans deux langues ou plus. Le plus souvent, il s'agit de contenu écrit : les pages Web principales, peut-être, ou des articles et des études de cas. Les sites Web multilingues peuvent également proposer d'autres types de contenu, y compris des médias mixtes - vidéos, webinaires, infographies, cours en ligne, médias sociaux, etc. - dans différentes langues.

Cela peut sembler simple. Mais il y a beaucoup à penser :

  • Quelles pages proposer dans quelles langues ?
  • Comment devez-vous afficher vos options de langue ?
  • Que doit-il se passer du point de vue du référencement ?
  • Qu'est-ce que cela signifie pour la mise en page et la conception de votre site Web ?

Et cela ne fait qu'effleurer la surface. Il est facile de se laisser submerger, surtout s'il s'agit d'un territoire inconnu pour vous. Mais si la création d'un site Web multilingue efficace nécessite un investissement initial important en temps et en ressources, les entreprises qui font cet investissement en récoltent souvent les fruits pour les années à venir.

Pourquoi avez-vous besoin d'un site Web multilingue

Que vous soyez actuellement une entreprise locale, régionale, nationale ou mondiale, cela vaut la peine de vous demander si vous avez besoin d'un site Web multilingue. Et il est encore plus important d'en tenir compte si vous envisagez de vous développer sur de nouveaux marchés . Pensez à votre clientèle (ou à votre clientèle souhaitée) : parlent-ils plus d'une langue ? Pour avoir la meilleure chance possible de vous connecter à votre ou vos marchés, vous devriez le faire aussi.

Nous avons trouvé ces préférences d'acheteurs multilingues :

  • 65% des consommateurs préfèrent le contenu dans leur langue maternelle.
  • 73% des consommateurs veulent des avis sur les produits dans leur langue maternelle.
  • 40% des consommateurs n'achèteront pas un produit si le contenu est écrit dans une autre langue.

Les clients gravitent vers les entreprises qui les « obtiennent ». Ils continueront à revenir vers les entreprises qui prêtent attention à ce qu'ils veulent et ont besoin et qui s'engagent avec eux à leur niveau. Les entreprises qui adoptent cette attente se prépareront à une croissance et à un succès soutenus.

Conseils pour vous aider à créer un site Web multilingue engageant

Comme nous l'avons mentionné précédemment, il y a beaucoup de choses à penser lors de la création d'un site Web multilingue, notamment la façon d'utiliser vos langues.

Comment utiliser vos langues

Voici quelques bonnes pratiques et exemples de sites Web :

1 - Soyez stratégique sur les pages à présenter dans chaque langue. N'oubliez pas que tout le contenu n'a pas besoin d'être traduit. Par exemple, envisagez-vous de proposer uniquement des produits ou services spécifiques à un marché cible ? Ensuite, envisagez de traduire uniquement le contenu destiné à susciter l'intérêt pour ces produits ou services dans cette langue.

2 - Réfléchissez à la manière d'afficher vos options de langue. Idéalement, vous devriez permettre aux clients de savoir facilement que vous parlez leur langue. Et les étapes à suivre pour accéder au contenu dans leur langue préférée doivent être intuitives et simples.

Par exemple, le site Web de MongoDB s'affiche dans une langue par défaut, probablement basée sur les données de localisation de l'utilisateur. Ensuite, la société propose un menu déroulant en bas de sa page d'accueil qui répertorie les autres langues qu'elle propose :

Site Web de MongoDB

En revanche, le groupe InterContinental Hotels a choisi de placer ses options linguistiques en haut et a offert la possibilité de sélectionner la région et la langue. Ils comprenaient également un drapeau pour représenter visuellement le pays/la région spécifique.

Site Web de l'IHG

3 - Trouvez des façons créatives de localiser votre contenu. La conception d'un site Web multilingue n'est qu'une étape vers l'offre d'une expérience de marque native pour vos marchés cibles. Mais n'oubliez pas l'objectif principal : interagir avec vos clients. Cela peut signifier mettre en évidence différents aspects de votre marque sur vos sites multilingues.

Par exemple, un client basé aux États-Unis visitant le site en anglais de Chobani verra ci-dessous, qui met l'accent sur les derniers produits Chobani :

Site Web américain de Chobani

Mais lorsque vous naviguez sur le site Web canadien de Chobani, l'entreprise a décidé de présenter son énoncé de mission localisé :

Site Web de Chobani Canada

(Remarquez aussi comment Chobani a décidé de souligner qu'ils ont un site Web multilingue. La page américaine ne comporte pas de menu de langue. Mais le site Web canadien a un sélecteur de langue qui donne aux utilisateurs la possibilité de basculer entre Français et anglais.)

4 - Utilisez des outils de traduction basés sur le cloud. Un système de gestion de la traduction (TMS), tel que Smartling, permet de rationaliser la traduction et la localisation du contenu. Bien que les utilisateurs puissent utiliser TMS pour tout type de contenu, Smartling propose également un proxy de traduction, le Global Delivery Network.

GDN est spécialement conçu pour vous aider à traduire le contenu de votre site Web. Il s'agit du moyen le plus rapide et le plus rentable de déployer des sites Web multilingues, en tirant parti de la traduction automatique, avec une implication informatique quasi nulle. Il peut s'intégrer de manière transparente à plusieurs systèmes de gestion de contenu et dispose de toutes les fonctionnalités dont les traducteurs ont besoin pour traduire le contenu de votre site.

En savoir plus sur le proxy de Smartling, Global Delivery Network .

Conception Web et autres considérations techniques


Si vous choisissez de concevoir un site Web multilingue, vous devez garder à l'esprit quelques éléments techniques.

5 - L'expansion ou la contraction du texte modifiera votre mise en page sur les pages traduites. Lorsque vous traduisez de l'anglais vers l'espagnol , l'allemand , le français ou l'italien , par exemple, votre texte traduit peut être jusqu'à 35 % plus long. Mais lors de la traduction en chinois , japonais ou coréen , votre texte traduit sera généralement plus court.

6 - Formatage de gauche à droite et de droite à gauche. Si vous traduisez de l'anglais vers l'arabe et l'hébreu, par exemple, qui se lit de droite à gauche, vous devrez également adapter la mise en page de votre page - essentiellement, en reflétant le formatage de gauche à droite des pages anglaises.

7 - Localisez votre sitemap ou utilisez les attributs hreflang. Vous voudrez dire aux moteurs de recherche quelles pages sont destinées à quel public. De plus, la localisation de votre nom de domaine est un autre moyen petit mais puissant de signaler aux clients que vous «appartenez» à leur marché. Voici un article d'assistance sur la façon de localiser votre sitemap.

8 - Heures, dates, mesures et devises. Ceci est particulièrement important pour les sites de commerce électronique avec une boutique en ligne. Réfléchissez aux modifications de configuration que vous devrez peut-être apporter au back-end pour vous assurer que les bonnes informations sont communiquées aux bons clients.

Considérations SEO multilingues pour mieux atteindre votre marché

La création d'un site Web avec un contenu multilingue n'est que la moitié de l'équation lorsque vous recherchez un nouveau marché dans lequel vous développer. Vous devez prendre des mesures pour vous assurer que vos clients vous trouveront en ligne rapidement et facilement.

9 - Pensez à l' optimisation SEO lors de la traduction. Lorsque vous avez créé votre site Web d'origine, vous et votre équipe marketing avez probablement beaucoup réfléchi aux mots clés à utiliser et à quel endroit. Vous voudrez vous assurer que vos pages Web sont traduites en tenant compte du référencement sur le marché cible.

10 - Rendez vos hyperliens spécifiques à la région et à la langue. Dans la mesure du possible, assurez-vous que tout le contenu de la page, même le contenu vers lequel vous créez un lien, parle à votre marché cible. Des liens sortants pertinents peuvent aider à renforcer votre référencement sur le marché cible. Cela renforce également la confiance, facilite l'établissement de relations et peut aider à générer du trafic organique vers votre site localisé.

Accélérez votre croissance avec un site Web multilingue

Un site Web multilingue peut vous donner de la crédibilité sur vos marchés cibles et vous aider à vous connecter à de nouveaux publics. Lorsqu'il est bien fait, il n'y a aucun inconvénient - et cela pourrait accélérer votre croissance de façon exponentielle. Mais les histoires de fautes de traduction, qui peuvent faire des ravages sur votre réputation, ne sont que trop courantes.

C'est pourquoi il est essentiel de s'associer à un partenaire de traduction de sites Web qui se consacre à votre réussite. Smartling fournit des services de traduction et des logiciels de traduction de sites Web de premier ordre, y compris un puissant proxy de traduction automatique qui peut vous aider à déployer des sites Web multilingues de manière efficace, sécurisée et pratiquement sans aucune intervention informatique. Découvrez comment nous pouvons accélérer votre croissance mondiale dès aujourd'hui !

Comment Vitamix a vendu un nouveau produit en 24 heures grâce à Smartling