Produit
6 API de traduction pour les développeurs
Explorez l'API de traduction de premier plan qui vous permettra d'accélérer votre expansion internationale. Découvrez la prise en charge des langues, les options de personnalisation et les modèles de tarification.
A propos de la localisation
Le guide quotidien de la localisation de logiciels
Découvrez ce qu'est la localisation de logiciels, voyez des exemples concrets et apprenez le processus. Nous partagerons également les meilleures pratiques pour faire de votre prochain projet de localisation un succès.
Produit
Comment mettre à l'échelle la traduction et automatiser les flux de travail de manière transparente dans Sanity à l'aide de l'intégration Smartling
L'intégration Smartling pour Sanity permet de mettre à l'échelle le contenu dans plusieurs langues avec un processus de traduction entièrement automatisé.
Produit
Gagnez du temps et avancez plus vite : traduisez et concevez avant le développement
Sans quitter Figma, vous pouvez soumettre des prototypes pour une traduction professionnelle, automatique ou pseudo.
Produit
Création d'images Docker multi-architectures sur les processeurs AWS Graviton2 ARM 64 bits
Scott Rossillo, ingénieur logiciel chez Smartling, parcourt le processus de création d'images Docker multi-architectures pour tirer parti des derniers processeurs AWS Graviton2.
Aujourd'hui à Smartling
Smartling annonce le plugin WordPress WPML
La nouvelle intégration offre aux clients de Smartling une deuxième méthodologie pour traduire le contenu du site Web sans quitter la plateforme WordPress.
A propos de la localisation
Comment Smartling rend la traduction WordPress encore meilleure
Smartling vous permet de traduire du contenu WordPress sans jamais quitter votre CMS familier.
A propos de la localisation
Pavé numérique
Traduction cloud pour les communications d'entreprise cloud
A propos de la localisation
AdRoll
93 heures à 35 heures : comment AdRoll a réduit de plus de moitié son temps de traduction
A propos de la localisation
Slack fait de grands progrès dans la localisation
Une réponse à "Comment nous localisons Slack - Les considérations et valeurs culturelles qui guident l'accessibilité mondiale de Slack"